... 24 juillet 2019 à 15:15. Le reproche fait au monde actuel par le poète qui le considère comme «ancien» est exagéré par la référence à «l’antiquité» :s’agit-il du seul rejet des références culturelles traditionnelles? éloge de la modernité la suppression de la ponctuation, pourrait être associé à la tour Eiffel. L'alexandrin est le vers par excellence, utilisé depuis la Renaissance en France. M. Décaudin, spécialiste d’Apollinaire, a publié un brouillon de “, ” qui présente plus de ressemblances avec “, ” que son état définitif. • opposition provoquant l’étonnement : « automobiles » « anciennes » / « religion » « neuve » ! Et pendant vingt ans, nous verrons s’allonger sur la ville entière, frémissante encore du génie de tant de siècles, comme une tache d’encre, l’ombre odieuse de l’odieuse colonne de tôle boulonnée. - « je » : le poète intervient directement dans le texte, à la fin, pour raconter ce qu'il a vu. Vers 31 à 35 : les migrants avec familles, femmes et enfants : évocation émouvante de ces immigrants. On trouve deux enjambements dans le poème. Il met dans son poème des mots nouveaux : « sténo-dactylographes ». Tu lis les prospectus les catalogues les affiches qui, D'entrer dans une église et de t'y confesser. Introduction Zone est le poème d'ouverture du recueil Alcools (1913) de Guillaume Apollinaire.Ce poème au cycle de Marie (en référence à Marie Laurencin, peintre, rencontrée par Guillaume Apollinaire en 1907). Apollinaire's first collection of poetry, L'enchanteur pourrissant, was published in 1909, and his reputation as a poet was established in 1913 with the publication of the collection Alcools: Poemes. s’agit-il du seul rejet des références culturelles traditionnelles? Par quoi l'attention du poète est-elle attirée ? ? Ce troupeau ne fait que passer sur les ponts : ce sont des voitures automobiles en train de s'engouffrer toutes à la fois, comme un troupeau de moutons, par les ponts de la Seine ; leurs conducteurs se servent de leurs klaxons : les moutons bêlent. Aller au contenu. En quoi cet extrait de « zone » peut-il être considéré comme un « art poétique » ? Le poète s'adresse à trois destinataires : 2. a. Le poète énumère tout ce qui attire son attention dans la rue, tout ce qui montre la modernité de l'époque : les documents publiés, les catégories sociales, les publicités. Qu'est-ce qui est novateur ds ce poème ? Il s'adresse au lecteur en le tutoyant : il se sent proche de lui. Zone, Apollinaire : lecture analytique Voici une analyse du poème « Zone » de Guillaume Apollinaire. Le poète a choisi de raconter un matin : c'est le début de la journée, la rue s'anime. Située à Paris entre la rue Aumont-Thiéville et l'avenue des Ternes. - « vous » pour s'adresser au pape : le vouvoiement indique une marque de respect. « Zone J'ai vu ce matin une jolie rue dont j'ai oublié le nom Les directeurs les ouvriers et les belles sténodactylographes J'aime la grâce de cette rue industrielle Située à Paris entre la rue Aumont-Thiéville et l'avenue des Ternes + Port-Aviation » Indications spatiales termes valorisants / mélioratifs oxymore Le poème se situe à Paris, mais pas dans le centre de la capitale : c'est une rue dans un quartier industriel. Flash News Health World News Zone News WATCH: Tucker calls AOC “vacuous idiot” then warns “she could win” the Presidency in 2024 by admin December 12, 2020 Lecture analytique n°5 : « Zone » v.1 à v. 24. On peut assez aisément comprendre que la tour Eiffel, avec sa robe évasée et ses atours de dentelles métalliques, ressemble à une bergère, une jeune bergère, comme le donne à penser l'indication chronologique contenue dans le vers 8. J'ai vu ce matin une jolie rue dont j'ai oublié le nom La modernité de la ville tient aussi à son activité industrielle et tertaire, le mouvement incessant d'une vie frénétique, souligné par les énumérations de professions diverses qui sonnent de manière presque exotique (v. 17. - « je » : le poète intervient directement dans le texte, à la fin, pour raconter ce qu'il a vu La seconde personne « tu » est ambiguë dans certains passages : on a le sentiment que le poète s'adresse a lui-même. Il revendique une grande liberté. Neuve et propre du soleil elle était le clairon, Bergère ô tour Eiffel le troupeau des ponts bêle ce matinTu en as assez de vivre dans l'antiquité grecque et romaineIci même les automobiles ont l'air d'être anciennes. programme du bac de français 2021 Parmi les signataires figurent : Charles Gounod, Charles Garnier, Guy de Maupassant, Alexandre Dumas fils, François Coppée, Leconte de l’Isle, Victor Sardou, Sully Prudhomme, entre autres. joute encore dans le paradoxe dans ces vers qui offrent une triple surprise au lecteur. Désormais, la poésie n’est plus sélective, ni dans son vocabulaire, ni dans ses thèmes ; elle n’est plus seulement dans les livres mais éclate au regard, a ce caractère visuel (qui avait déjà été célébré par Cendrars et ouvrira chez Apollinaire la voie aux «c, à quoi procéda André Breton dès le premier “. Ce début de "zone" témoigne du doute à l'égard de ce monde futur, à l'aube du XXe siècle, et de la guerre 14-18. Clique ici pour lire l’extrait de « Zone » étudié (v.1 à 24). Cette interprétation est confirmée par le vers 72 du même poème où apparaissent des «troupeaux d'autobus mugissants». Apollinaire transfigure ces supports du langage quotidien en supports d’un nouveau langage poétique : termes qui appartiennent aux registres littéraires : chantent, poésie, prose, « aventures policières » (qui rime avec divers qui rappelle l’origine de ces aventures qui est le fait divers) (NB : rime irrégulière masc/fem), portrait ; célébration de la variété de cette littérature nouvelle par redondance « mille titres divers » « plein de » + pluriels. Vers 9 et 10 : « Et toi que les fenêtres observent la honte te retient. Email Address. Un art poétique : poème qui est l’acte de naissance de la modernité poétique : le ^poète est celui qui par la nouveauté du regard qu’il pose sur le monde fait jaillir la puissance poétique enfouie dans les objets les plus quotidiens de la modernité. Enfin nous analyserons comment ces deux aspects transfigurent la réalité quotidienne. Et, qui plus est, d'une rue industrielle ! M. Décaudin, spécialiste d’Apollinaire, a publié un brouillon de “Zone” qui présente plus de ressemblances avec “Les Pâques à New York” que son état définitif. zone lecture analytique tableau comple?te? Apollinaire célèbre non pas les élégants quartiers historiques de Paris mais des quartiers industriels récents. 1. • Les vers sont des vers libres de longueur variée. objets, il faut être perméable à l’émerveillement Le «tu»,du fait de la suppression de la ponctuation, pourrait être associé à la tour Eiffel. Cette interprétation est confirmée par le vers 72 du même poème où apparaissent des «, ». : visite virtuelle de l’exposition Victor Hugo, l’homme océan, Les yeux se rencontrèrent : comparaison de l’extrait de La Duchesse de Langeais (1834) de Balzac et de deux adaptations télévisées et cinématogaphiques, Les yeux se rencontrèrent : deux mouvements littéraires : le réalisme et l’absurde, Méthode : le commentaire (à l’écrit) ou la lecture analytique (à l’oral), Méthode : préparer un exposé sous la forme d’un diaporama, Traité sur la tolérance (1763) de Voltaire : comparaison du sermon du prêtre et du discours de Voltaire racontant le supplice de Calas, dans le film L’Affaire Calas (2007) de Francis Reusser et Alain Moreau, Traité sur la tolérance (1763) de Voltaire : l’affaire Calas, Traité sur la tolérance (1763) de Voltaire : L’Affaire Calas (2007) de Francis Reusser et Alain Moreau, Traité sur la tolérance (1763) de Voltaire : l’affaire Turquin, Traité sur la tolérance (1763) de Voltaire : lecture analytique n° 15 : « De la tolérance universelle », Traité sur la tolérance (1763) de Voltaire : lecture analytique n° 16 : « Prière à Dieu », Traité sur la tolérance (1763) de Voltaire : Voltaire : biographie et bibliographie ; la notion d’engagement, Un Roi sans divertissement (1947) de Jean Giono : d’Un Roi sans divertissement à Noé, Un Roi sans divertissement (1947) de Jean Giono : étude comparée du roman et de l’adaptation cinématographique d’Un Roi sans divertissement (1963), de François Leterrier, scénario de Jean Giono, Un Roi sans divertissement (1947) de Jean Giono : Jean Giono, un écrivain qui dépeint la condition de l’homme dans le monde, Un Roi sans divertissement (1947) de Jean Giono : l’intertextualité, Un Roi sans divertissement (1947) de Jean Giono : lecture analytique n° 11 : l’explicit, Un Roi sans divertissement (1947) de Jean Giono : lecture analytique n° 8 : l’incipit, Les lieux , réels et imaginaires dans Un roi sans divertissement, Questions envisageables pour l’oral du bac : la poésie, Questions envisageables pour l’oral du bac : Le Roman et ses personnages, Questions envisageables pour l’oral du bac : le théâtre, Questions envisageables pour l’oral du bac : l’argumentation, Un diaporama des oeuvres d'Apollinaire : Alcools, Calligrammes, Poèmes à Lou, Un site dédié à Un Roi sans divertissement, Une analyse du roman Un Roi sans divertissement, Métiers 360, la découverte des métiers en réalité virtuelle, Doc-Plus, Partage de documents avec vos élèves, Marginalité : zone = bande de terrains vague qui entourait les fortifications de Paris ; lieu de marginalité sociale (cf sens moderne du mot) ; poème en marge du recueil. Vers 4 : « Ici même les automobiles ont l'air d'être anciennes ». Apollinaire respecte une certaine tradition poétique : il choisit de faire alterner les rimes selon le schéma le plus simple : les rimes plates. Tu en as assez de vivre dans l’antiquité grecque et romaine. Zone (extrait des vers 115 à 155) Apollinaire Guillaume Apollinaire Poète né à Rome en 1880 et mort en 1918. Un troupeau bêlant ne parle guère à l'esprit et semble plutôt incongru, mais, en lui accordant plus d’attention, on s'aperçoit qu'il ne s'agit pas d'un troupeau formé par les ponts (?) Il y a les livraisons à 25 centimes pleines d'aventures policières 7. b) le refus de la tradition D'en/trer /dans /u/ne é/gli/se et /de /t'y /con/fes/ser /ce/ ma/tin (14 syllabes). Ce vers fait écho au premier vers. Apollinaire passe à l’éloge d’autres signes de la modernité. [...] Introduction Le … Quels choix poétiques Apollinaire revendique-t-il dans ce poème ? Portraits des grands hommes et mille titres divers, J'ai vu ce matin une jolie rue dont j'ai oublié le nom • Modernité du langage : utilisation de termes prosaïques « hangars », « automobiles », etc... ! « Nous venons, écrivains, peintres, sculpteurs, architectes, amateurs passionnés de la beauté jusqu’ici intacte de Paris, protester de toutes nos forces, de toute notre indignation, au nom du goût français méconnu, au nom de l’art et de l’histoire française menacés, contre l’érection, en plein cœur de notre capitale, de l’inutile et monstrueuse tour Eiffel que la malignité publique, souvent empreinte de bon sens et d’esprit de justice, a déjà baptisée du nom de Tour de Babel. La zone est un endroit vivant et bruyant : c'est pour cela qu'il l'aime. Apollinaire, Alcools, Zone, vers 1-24 Introduction. et qui bêlerait pour on ne sait trop quelle raison (les bateaux peut-être?). se fait avec une grande liberté, le début présentant des séquences d’une certaine longueur tandis qu’ensuite elle deviennent plus brèves, de nombreux vers étant même isolés. C’est en fait le derniers poèmes écrits par Apollinaire avant la publication d’Alcools en 1913 ; ce poème, d’abord intitulé « Cri », a été mis en tête du recueil pour le placer sous le signe de la modernité et d’une esthétique nouvelle. Ami du peintre Picasso, du poète Max Jacob, il cherche dans son œuvre de nouvelles voies d’expression poétique, à l’instar des artistes de son temps. Urbanité et modernité : périphérie des villes. B) Il fait un portrait mélioratif de la Zone. Une cloche rageuse y aboie vers midi et des déictiques ancrent le discours ds l'immédiateté du moment de la parole (Ici, v.4; Uniquement disponible sur LaDissertation.com, Annonce Des Axes Etude du poème Zone Guillaume Apollinaire, Lecture Analytique : « Zone » extrait d’Alcools, Apollinaire, Lecture analytique Les colchiques, Apollinaire, Lecture analytique « Zone » - Alcools , Guillaume Apollinaire, Lecture analytique, Nuit Rhénane Apollinaire, Lecture Analytique Les Animaux De La Peste, Lecture Analytique Du Bellay Sonnet XVI Les Regrets. La répartition des vers se fait avec une grande liberté, le début présentant des séquences d’une certaine longueur tandis qu’ensuite elle deviennent plus brèves, de nombreux vers étant même isolés. Exploitant l’effet de surprise de l’enjambement, Apollinaire, parce qu’il vit en un temps de modernisme sceptique, avoue le désir d’un retour à une naïve religiosité. • Dès le deuxième vers, la tour Eiffel est célébrée : construite pour l’exposition universelle de 1889, elle est encore très nouvelle et c’est bien sa modernité qui séduit Apollinaire. - reprise de la question et annonce du plan : Nous verrons donc comment le poème allie nouveauté créatrice et tradition pour transfigurer la réalité quotidienne en nous intéressant tout d’abord à la revendication de nouveauté qui parcourt le poème, puis aux éléments qui sont cependant en continuité avec la tradition. L’analyse doit donc se faire pas au pas au long du texte. Termes revivifiés par associations étonnantes : autant de paradoxes qui nous amènent à reconsidérer le réel et à sortir des clichés. ! Pour lui, la poésie ne se trouve pas que dans les poèmes, mais aussi dans les revues, publications. Voilà la poésie ce matin et pour la prose il y a les journaux *Le poème « Zone » a été écrit en 1911. 2°) le passage évoquant sa honte d'entrer dans une église : l'enjambement est associé au verbe de mouvement « entrer » et mime, d'une certaine façon cette action. “Zone,” an exemplary modernist work, is a fairly long poem of 159 lines divided into thirty-four irregular sections; a section may contain only two words or be as long as twenty-nine lines. Mais elle est destinée encore à étonner puisque le parti-pris de trouver de la beauté à ce qu'il y a de plus criant en fait de modernisme lui fait célébrer. Il adopte alors le vers libre ainsi que la suppression de la ponctuation1, à l'instar du nouveau procédé utilisé par son ami, que ce dernier reprendra en 1913 dans son célèbre poème La Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France2. Cette auto-interpellation ressemble à un brusque sursaut, à une soudaine prise de conscience, ce que souligne « À la fin... ».